Drei erlebnisreiche Tage in Straßburg und im Elsass
Vom 01. bis 03. Juni unternahmen 39 Schülerinnen und Schüler der Jahrgangsstufen 7, 8 und 11 gemeinsam mit den begleitenden Lehrkräften Herrn Bach und Frau Klapper eine dreitägige Fahrt nach […]
Vom 01. bis 03. Juni unternahmen 39 Schülerinnen und Schüler der Jahrgangsstufen 7, 8 und 11 gemeinsam mit den begleitenden Lehrkräften Herrn Bach und Frau Klapper eine dreitägige Fahrt nach […]
What connects a school in Germany with one in Sweden? Sometimes it’s a chance encounter at a training event. That was the starting point for our Erasmus+ job shadowing at
Natur, Netzwerk und neue Perspektiven: Fünf Tage Erasmus+ in Lidköping, Schweden Was verbindet eine Schule in Deutschland mit einer in Schweden? Manchmal ist es ein zufälliger Kontakt bei einer Fortbildung.
Nach unserem fantastischen Besuch im März in Ermesinde bei Porto war die Vorfreude riesig: Endlich durften wir unsere portugiesischen Gäste bei uns im Hunsrück begrüßen! Unter dem inspirierenden Motto „Breaking
Die Integrierte Gesamtschule Emmelshausen freut sich über eine großzügige Unterstützung für ihren Sportbereich: Daniel Bernd, Inhaber der Zürich Versicherung in Emmelshausen, hat der Schule 50 bedruckte Sportshirts gespendet und leistet
In den letzten Wochen drehte sich an der IGS Emmelshausen vieles um das Thema Basketball, sowohl in der Zusammenarbeit mit der Basketballabteilung des TSV Emmelshausen als auch durch die Unterstützung unserer Partnerfirma Erhard Partner Group
Am Freitag, den 27. März 2026 verabschiedeten Eltern, Verwandte, Freunde und das Kollegium der IGS Emmelshausen den diesjährigen Abiturjahrgang der IGS Emmelshausen. In der Bürgerhalle in Halsenbach erhielten 26 SchülerInnen
Das diesjährige Schulvolleyballturnier um den Goldpokal fand am 20. Februar 2026 in der Großsporthalle der IGS Emmelshausen statt, die in diesem Jahr gemeinsam mit dem Sportfachberater Patric Muders die Organisation übernahm. Acht Schulmannschaften
Under the motto „Portuguese language, culture and educational pathways,“ a very special chapter of our school development began: 11 students from years 10 and 11, accompanied by their teachers Ms.
Unter dem Motto „Portuguese language, culture and educational pathways“ startete ein ganz besonderes Kapitel unserer Schulentwicklung: 11 Schülerinnen und Schüler der 10. und 11. Jahrgangsstufe begaben sich gemeinsam mit den